기계 번역

대량 번역과 현지화 프로젝트는 높은 기술과 작업 시간 및 기술을 필요로 합니다. 우리는 대용량의 작업 속도를 높이기 위한 많은 기술과 기계 번역(MT)을 사용합니다.

기계 번역

대량 번역과 현지화 프로젝트는 높은 기술과 작업 시간 및 기술을 필요로 합니다. 우리는 대용량의 작업 속도를 높이기 위한 많은 기술과 기계 번역(MT)을 사용합니다.

기계 번역 서비스

Translations.com은 기계 번역 기술에 기반을 두었으며, 기타 보조 기술로 강화된 특허 프로세스로 대량 프로젝트의 처리가 가능하며, 모든 단계에서 번역사의 검토로 마무리됩니다. 이로써 기존의 번역 프로세스보다 제출 시간이 훨씬 단축되었습니다.

Translations.com의 기계 번역 프로세스는 확장 가능하며 유연성을 띠며, 여러분의 필요에 따라 인력의 수작업을 확대, 감소 또는 제거할 수 있습니다.

Translations.com은 ISO 18587 표준에 대한 종합 인증을 획득하였습니다. ISO 표준을 통해 기계 번역(MT) 및 인공신경망 기계 번역(NMT)을 비롯한 인공지능(AI) 활용 번역의 품질을 보증하는데 필요한 보편적인 요건을 제공합니다.

WorldLingo

Translations.com는 기계 번역의 선구자이며, WorldLingo는 당사가 선택한 최고의 도구입니다. 강력하며 확장 가능 솔루션인 WorldLingo는 귀하의 번역 프로세스를 처음부터 끝까지 관리하기 위해 여러분의 조직 전반에 도입할 수 있습니다.

자세한 사항은 WorldLingo에서 확인하십시오.

웹사이트 번역

귀사의 웹사이트 방문자가 사이트를 즉시 기계 번역할 수 있음, 주문형

번역 API

어떤 애플리케이션 또는 웹사이트에나 번역 서비스를 추가할 수 있음

채팅 번역

포털, 웹사이트, 인트라넷 상에서 실시간 논의를 구현

이메일 번역

실시간으로 번역된 이메일을 전송 및 수령

기계 번역과 번역사 검토

당사의 자동 기계 번역 기술은 따로 사용하거나 번역 검토자의 차후 번역 작업과 함께 사용할 수 있습니다. 어떤 방식이 맞는지 알아보려면 지금 연락주십시오.