번역 워크플로우 자동화

GlobalLink Content Director는 당사의 대표적인 글로벌화 관리 시스템(GMS) 기술 솔루션입니다. 콘텐츠 관리자는 변경 내용 파악 및 업무흐름 통합을 채택하여 비용 효과적이고 효율성이 뛰어난 글로벌화 프로세스에 착수할 수 있습니다.

번역 워크플로우 자동화

GlobalLink Content Director는 당사의 대표적인 글로벌화 관리 시스템(GMS) 기술 솔루션입니다. 콘텐츠 관리자는 변경 내용 파악 및 업무흐름 통합을 채택하여 비용 효과적이고 효율성이 뛰어난 글로벌화 프로세스에 착수할 수 있습니다.

효율적인 글로벌화 관리

동적 콘텐츠를 현지화할 수 있는 효율성 개선으로 로컬 콘텐츠의 출시 시기를 앞당길 수 있습니다. 이를 통해 고객 충성도의 강화와 글로벌 자산 수익의 극대화를 꾀할 수 있습니다.

  • 자동 프로세스 - 변경 내용 파악 및 자동 파일 제출을 이용하여 현지화에 관련된 업무 부담을 자동화하여 프로젝트 관리를 능률화합니다. Content Director는 프로젝트 관리에 필요한 시간과 자원을 절감합니다.
     
  • 동적 현지화 - Content Director를 통한 현지화는 새로 변경된 소스 언어 콘텐츠를 번역하여 통보 이후 수 시간 안에 출시할 수 있습니다.
     
  • 사용자 중심의 인터페이스 - 브라우저 기반 UI는 콘텐츠 형식에 관계 없이 파일 시스템에 대한 간편한 접속을 제공합니다. 이로써 현지화 관리자는 전체 콘텐츠를 관리할 수 있으며 일관성을 개선할 수 있습니다.
     
  • 워크플로우 및 업무 규칙 - 고객의 워크플로우를 수용하기 위해 업무 규칙을 맞춤화하여 사전 설정할 수 있습니다.
     
  • 단계별 구성 - Content Director는 설치와 교육에 큰 시간이 들지 않습니다. 직관적 웹 기반 인터페이스로 관리자가 손쉽게 사용자 특권을 배정하고 프로젝트를 설정할 수 있습니다.